
De Turk moet inburgeren. Dus praten we nu zoveel mogelijk Nederlands. Wat jammer is, want in het Engels zijn we veel leuker.
Hij heeft examen in spreken, lezen, luisteren, schrijven en de zeer belangrijke kennis van de Nederlandse maatschappij. Die laatste noemen wij gekscherend: het kringetje examen.
Nu het examen dichterbij komt, geef ik hem regelmatig huiswerk. Wel een beetje op niveau natuurlijk: een gedicht van Jules Deelder om te lezen, De Bom van Doe Maar om te luisteren en iets met spruiten voor de kennis van onze culinaire maatschappij.
We hebben al een aantal proeftoetsen gedaan in het kader van het kringetje examen.. Daar krijg je vragen als: “Mohammed en Zahra gaan met hun baby naar het consultatiebureau. Wat kunnen ze daar vragen? A) groeit mijn baby goed? B) Welk schooladvies kunt u mijn baby geven? C) Ik heb last van hoofdpijn heeft u daar iets voor?” Allemaal best handig natuurlijk als je net een baby hebt, maar wanneer leer je nu datgene, waar het in deze maatschappij echt om gaat?
Omdat wij al jaren toewerken naar dit moment, heb ik hem al vrij vroeg geleerd over de Nederlandse directheid. Vrij belangrijk lijkt me, anders zou deze vriendelijke Turk niets begrijpen van onze ongezouten mening.
Tot op heden is er nog geen examenonderdeel dat het oud Hollands zeuren en klagen toetst. Ik denk dan aan vragen als: “Mohammed en Zahra komen de buurman tegen, hij begint een praatje over het weer. Wat kunnen Mohammed en Zahra zeggen? A) Het regent altijd in dit kutland en de treinen komen ook nooit op tijd. B) Wij vinden de regen prachtig. C) De kans op extreem weer neemt toe door het veranderende klimaat.”
De Turk zal wel slagen, daar twijfel ik niet aan. Hij zeurt inmiddels ook over het weer en klaagt over de huisarts die altijd alleen maar paracetamol voorschrijft. Ik kijk vooral uit naar het feestje als hij uiteindelijk Nederlander wordt en dat we daarna gewoon weer leuk in het Engels kunnen zijn.